Темные начала вики
Темные начала вики
Advertisement
Темные начала вики

Французский язык (англ. French) — один из европейских языков в мире Лиры.

Учебный предмет[]

Французский язык изучался в учебных заведениях, его преподавали в Улверкотской начальной школе в Оксфордшире

  • Перед уроком французского языка Эрик рассказал одноклассникам про то, что слышал от отца-клерка, что человека, утонувшего в реке, сперва убили.[1]
  • Малкольм Полстед, обучаясь в школе, делал домашние задания по французскому языку.

Сюжет[]

  • Лодка Малкольма Полстеда имела французское название: La Belle Sauvage («Прекрасная дикарка»). [2] Один мальчишка переправил в названии букву «V» на «S», превратив название в «Прекрасная сосиска» (фра. La Belle Sausage). За это Малкольм столкнул его в воду[3], а потом лодку пришлось перекрашивать.
  • По-французски разговаривал Жерар Боннвиль. Рукописи в его рюкзаке были написаны по-французски.[4]
  • Французское название имела организация La Maison Juste (Дом справедливости). [5]
  • Лира Сирин разговаривала по-французски в поезде из Смирны в Селевкию, чтобы поддержать "легенду", что она - ведьма, для которой европейские языки не родные.

Появления[]

Ссылки[]


Примечания[]

  1. «Тут как раз прозвенел звонок, так что им пришлось оставить игру, поставить парты на место и скрепя сердце заняться французским.» — «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 6. Стекольные гвозди
  2. В оригинале название употребляется без перевода.
  3. «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 18. Лорд Душегуб   (Примечание: В русском переводе допущена ошибка : «S» было переправлено на «V», а не наоборот.)
  4. «Он вытащил первую папку и открыл её. Страницы были исписаны чёрной убористой скорописью, по-французски; разобрать было трудно, но Малкольму показалось, что это какие-то пространные рассуждения по математике.» — «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 21. Зачарованный остров
  5. «Тайное содружество» — Глава 1. Лунный свет и пролитая кровь
Advertisement