Темные начала вики
Темные начала вики
Advertisement
Темные начала вики

«Узел» (англ. The Knot ) — одиннадцатая глава книги Филипа Пулмана «Тайное содружество». Действие происходит в Оксфорде, в трактире «Форель», доме Дика Орчарда, Иордан-колледже и доме Ханны Релф.

Миры: Мир Лиры.

Краткий пересказ[]

Уходя, Пантелеймон оставил Лире адресную книжку Хассаля, а также записку (написав её зажатым в зубах карандашом): «Ушел искать твоё воображение».

Она проснулась очень рано, когда все в «Форели» ещё спали. Понимая, насколько отсутствие деймона осложнит ей жизнь (сделав невозможным или очень затруднительным появление в обществе), а также опасаясь, что об этом узнают в «Форели», она решает срочно покинуть паб и пробираться на Болота к цыганам, где сейчас живёт престарелый Фардер Корам, надеясь укрыться и найти защиту там. Чтобы туда попасть, она собирается через Дика Орчарда выйти на его деда-цыгана, Джорджо Брабандта, который сейчас должен быть со своей лодкой в Оксфорде. Спешно собравшись, она уходит, оставив записку для Малкольма, где благодарит его и просит прощения, но не объясняет, почему и куда ушла.

Пока людей на улицах мало, Лира спешит на квартиру родителей Дика, с которыми тот живёт, встречается с ним и просит  помочь. Дик даёт ей цыганский шейный платок, завязанный особым узлом (который означает у цыган просьбу о помощи), и рассказывает, как найти его деда. Лира говорит Дику, что единственный человек, с кем это можно обсуждать — Малкольм, которого следует искать в «Форели».

Возле верфи она находит лодку Брабандта. После разговора с ней он соглашается отвезти её на Болота, если она будет по пути готовить, убирать и стирать.

В это время в Женеве Марсель Деламар подробно расспрашивает уроженца Центральной Азии, который по его заданию приобрёл у местного торговца образец розового масла из Карамаканской пустыни. Из этой беседы мы узнаём, как местные шаманы применяют это масло. Путешественник также сообщает, что станция в Ташбулаке, по слухам, разгромлена «людьми с гор». Из эпизода понятно, что Деламар знает о людях с гор намного больше, чем хочет показать. Также мы узнаём, что он занят подготовкой беспрецедентного всемирного конгресса Магистериума.

Вернувшись днём в «ФорелЬ», Малкольм обнаруживает пропажу Лиры и записку от неё. Его деймон, Аста, в качестве одной из причин предполагает уход Пантелеймона. С этой новостью Малкольм отправляется вначале к Элис, затем к Ханне Релф. Он рассказывает Ханне о вчерашней встрече в Ботаническом саду и об уходе Лиры, и просит её использовать алетиометр для поисков девушки. Ханна готова, но предупреждает, что это потребует времени. Догадавшись о чувствах Малкольма к Лире, она спрашивает его об этом. Он признаётся, говоря, что не имеет права на подобное. Ханна отвечает, что это не так, и что теперь это дело двоих взрослых людей; однако предостерегает, чтобы чувства не повлияли на трезвость его суждений.

Действующие лица[]

Вселенная[]

Упоминаемые персонажи[]

Географические названия[]

  • Хварезм
  • Эдинбург
  • Оксфорд
  • Годстоу
  • Север

Локации[]

  • Канал
  • Окспенс
  • Церковь Святого Варнавы
  • Лавка судовых принадлежностей
  • Мастерские, док, кзница
  • La Maison Juste
  • Чайный дом
  • Исследовательская станция
  • «Рембрандт», отель
  • Колледж теофизических исследований
  • Ботанический сад
  • Гостиная Коусона
  • Комната Линнея

Объекты и понятия[]

  • Записная книжка Хассаля
  • Карандаш
  • «Записка Пантелеймона Лире Сирин»
  • Будильник
  • Чеснок, птица
  • Шейный платок
  • «Записка Лиры Сирин семье Полстед»
  • Деймон
  • Колокол
  • Ведьмы
  • Бекон, кофе, чайник
  • Кофейная эссенция, молоко, сахар
  • Цыгане
  • Овсянка
  • «Португальская дева»
  • Собака
  • Татуировки
  • Гаечный ключ
  • Медведи
  • ДСК
  • Кеесхонд, лев
«Тайное содружество»
Тайное содружество обложка Россия 2020 Лунный свет и пролитая кровь · Их одежда пахла розами · Камера хранения · Серебро колледжа · Дневник доктора Штрауса · Миссис Лонсдейл · Ханна Релф · Литл-Кларендон-стрит · Алхимик · Комната Линнея · Узел · Мёртвая луна · Дирижабль · Café Cosmopolitain · Письма · Lignum vitae
Горняки · Малкольм в Женеве · Профессор Очевидность · Человек-печь · Плен и побег · Убийство патриарха · На пароме в Смирну · Базар · Княжна Кантакузино· Братство святой цели· Кафе Анталья· Мириорама· Вести из Ташбулака· Норман и Барри· Малыш· Гостеприимство· Мёртвый город
Advertisement