Сова (англ. Owl) — крупная ночная птица; является одним из тридцати шести символов алетиометра.
Символ алетиометра[]
Значения[]
Видеоигры[]
Поиск значений[]
- Поиск трёх значений символа «Сова» в видеоигре : см. в Таблице.
Животные[]
Мир Лиры[]
Совы водятся в мире Лиры.
- Совы водились вокруг монастыря Годстоу[2], а также рядом с Колледжем Святой Софии, они ловили мышей.[3]
- Лира любила ухать по-совиному под окнами Иордан-колледжа в то время, когда там шли занятия.[4]
Мир Читтагацце[]
Совы водятся в мире Читтагацце.
- Доктор Грумман наслал стаю птиц на дирижабль Магистериума. Среди прочих птиц в этой стае были совы.[5]
Деймоны[]
Деймон человека может приобретать форму совы.
Пантелеймон[]
Пантелеймон, деймон Лиры, становился совой, когда нужно было видеть в темноте, или находить мелкие предметы.
- Лира вывалилась из аэростата и пыталась рассмотреть сквозь мглу, где она находится.[6]
- Пантелеймон-сова увидел сани, на которых Лорд Азриэл увозил Роджера.[7]
- Лира смогла найти с помощью Пана камни для горна, где Йорек починил нож Уилла.[8]
- Пантелеймон, во время паники у Лиры, менял множество образов, в т.ч. становился совой.[9][10]
- Пантелеймон и Кирджава, встретив ведьму Серафину Пеккала, превратились в сову и пеночку, чтобы полететь вместе с ней. Когда Пан узнал, что обязан вернуться к Лире, у него вырвался совиный крик.[11] Ведьма сообщила им, что теперь им недолго оставаться птицами.
Аста[]
- Совой становился деймон Малкольма Полстеда — Аста.
- Во время дождя она могла быть совой и дополнительно иметь утиные перья, чтобы не вымокнуть.[12]
- Аста всегда превращалась в сову, чтобы разглядеть что-нибудь вдалеке. Она проследила за незнакомцем, которого схватили люди ДСК.[13] Также она стала совой в тёмном садовом сарае монастыря.[14]
- Малкольм велел Асте стать совой, чтобы рассмотреть в темноте деймона-гиену.[15] А также, чтобы разглядеть, как Жерар Боннвиль лезет в окно монастыря Годстоу на другом берегу.[16]
- Аста в обличье совы цеплялась лапками за каноэ «Прекрасная дикарка».[17]
Прочие деймоны-совы[]
- Совой был деймон одного из докторов в Больвангаре.[18]
- Совой был деймон скрелинга-астронома, оказавшегося человеком Магистериума.[19]
- Совой становился деймон гималайской девочки Амы Куланг, когда та ночью выбиралась из пещеры.[20]
- Небольшая сова была деймоном агента «Оукли-стрит» Бада Шлезингера.[21]
Отличия в фильмах[]
В фильме у Первого советника Магистериума был деймон-сова.
Появления[]
- «Северное сияние» (книга) (деймон)
- «Золотой компас» (фильм) (деймон)
- «Золотой компас» (игра) (символ алетиометра)
- «Чудесный нож» (книга) (деймон)
- «Янтарный телескоп» (книга) (деймон)
- «Прекрасная дикарка» (книга) (деймон)
- «Тайное содружество» (книга) (птица)
Ссылки[]
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Постер на обороте суперобложки изд.: Пулман Ф.«Северное сияние».—Москва:«АСТ»,2016
- ↑ «Ничто, однако, не шевелилось, и ни звука не было слышно, кроме уханья охотящейся совы в полумиле от них.» — «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 10. Лорд Азриэл
- ↑ «Тайное содружество» — Глава 1. Лунный свет и пролитая кровь
- ↑ «Северное сияние» — Глава 3. Лира в Иордане
- ↑ «Все они точно знали, что им следует делать. И они ринулись к воздушному кораблю — самые быстрые достигли его раньше других, но никто не опередил Саян Кётёр, — крохотные вьюрки и крапивники, проворные стрижи, бесшумно летящие совы; и через минуту облепили весь дирижабль, скребя когтями по промасленному шелку в поисках опоры или протыкая ими материю, чтобы за нее уцепиться.» — «Чудесный нож» — Глава 14. Ущелье Аламо
- ↑ «Из-за мглы видно было не дальше двух-трёх метров, и даже совиные глаза Пантелеймона были бессильны.» — «Северное сияние» — Глава 18. Лёд и туман
- ↑ «Самих саней видно не было... или почудилось ей какое-то неуловимое шевеление на самой высокой вершине? Лира вглядывалась в неё до рези в глазах, и Пантелеймон-сова взлетел насколько мог, чтобы помочь ей своим ночным зрением.» — «Северное сияние» — Глава 22. Предательство
- ↑ «Лира занялась поисками и с помощью Пантелеймона, превратившегося в глазастую сову, набрала десяток с лишним камней.» — «Янтарный телескоп» — Глава 15. Горн
- ↑ «— Попросимся к нему, Пан? — шепнула она, но Пантелеймон был в смятении: он делался совой, летучей мышью, снова диким котом. Его паника передалась Лире...» — «Северное сияние» — Глава 6. Метательные сети
- ↑ «Возбуждённый Пантелемон быстро менялся: лев, горностай, орёл, дикий кот, заяц, саламандра, сова, леопард — всё, что он знал, калейдоскоп форм среди Пыли...» — «Северное сияние» — Глава 23. Мост к звёздам
- ↑ «У Пантелеймона вырвался крик — чистый, холодный крик совы, какого в этом лесу еще никогда не слышали. И по всей округе, в гнездах, и в норах, и во всех уголках, где охотились, паслись или искали падаль разные ночные животные, зародился новый и незабываемый страх.» — «Янтарный телескоп» — Глава 36. Сломанная стрела
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 3. Лира
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 2. Жёлудь
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 15. Садовый сарай
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 11. Защита окружающей среды
- ↑ «— Стань совой, — прошептал он Асте.
— Я уже сова, — откликнулась та.
— Я тебя не вижу. Посмотри туда.
— Уже гляжу.» — «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 12. Элис заговорила - ↑ «Аста, сидя в обличье совы на самом заднем обруче тента, тоже всматривалась вперёд, но капли дождя заливали её огромные круглые глаза, и от её зоркости сейчас было мало толку.» — «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 16. Аптека
- ↑ «Северное сияние» — Глава 16. Серебряная гильотина
- ↑ «Чудесный нож» — Глава 6. Светящийся отряд
- ↑ «Подгоняемая страхом, она побежала дальше по узкой тропе, а ее деймон, сова, летел рядом, бесшумно взмахивая крыльями. Чистый холодный воздух, бегущие навстречу вершины деревьев, лунное свечение облаков в темном небе с миллионами звезд, — все это немного ее успокоило. Завидя горстку каменных домиков, она остановилась, и деймон уселся ей на кулак.» — «Янтарный телескоп» — Глава 4. Ама и летучие мыши
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 17. Башня Паломников