Темные начала вики
Темные начала вики
Advertisement
Темные начала вики

«Против часовой стрелки» (англ. Counterclockwise) — девятая глава книги Филипа Пулмана «Прекрасная дикарка» (часть 1 «Форель»). Действие происходит в доме Ханны Релф, трактире «Форель» и монастыре Годстоу.

Миры: Мир Лиры.

Краткий пересказ[]

Малкольм рассказал Ханне Релф, как много его одноклассников вступило в Лигу святого Александра, а потом директор школы запретил им носить значки. Те сказали, что пожалуются, и больше директор в школу не приходил. Некоторые учителя тоже были против Лиги, и говорили, что маленький Александр просто предал своих родителей.

Ханна Джеспер ботанический сад иллюстрация

Ханна перепрятывает жёлудь в ботаническом саду. Иллюстрация Криса Уормелла

Малькольм предположил, что эта Лига как-то связана с ДСК. Еще ему показалось, что то, что он доносит Ханне Релф обо всём, очень похоже на то, как это делается в Лиге. Но Ханна сообщила, что те, на кого она работает — против ДСК.

Для Ханны нашли нового связного, а сама она подыскала новые тайники. Один и тайников был в Ботаническом саду.

В школе Малькольма носители значков Лиги совсем распоясались, упиваясь своей властью над учителями. Каждый учитель чувствовал себя так, словно за ним наблюдает инспектор. Многие учителя стали осмотрительнее и не говорили на уроках ничего сверх программы. Но некоторые не сдавались. Например учитель труда, у которого Малькольм спросил о шурупах, которые нельзя было бы просто так выкрутить. Тот вручил ему целую коробку таких шурупов. К концу недели учитель труда исчез, а также учительница музыки. Заменить их было некем. Новый директор даже обратился на собрании с просьбой к детям — остановить текучку учителей. Члены Лиги решили пока не делать новых доносов, а закрепить успех, чтобы учителя продолжали бояться. И на общих собраниях учителя даже приносили извинения и оправдания за свои промахи в преподавании. То же самое творилось в других школах. О Лиге святого Александра заговорили в трактире «Форель».

Носители значков приставали также с расспросами к тем, кто в Лигу не вступил. Эрик, вступивший в Лигу, выбалтывал всё о ней Малькольму. Доносы учеников отправлялись некоему Епископу, а Мисс Кармайкл была диакониссой.

Чтобы узнать, зачем она приходила в монастырь Годстоу, Малькольм переговорил с монахинями. Сестра Фенелла не слышала о таком святом Александре, а Сестра Бенедикта удивилась, почему о Лиге не пишут в газетах, и заявила, что Мисс Кармайкл она больше в монастырь не пустит.

Хана Релф выяснила, что за Лигой святого Александра стоит мать Лиры, миссис Колтер. И сказала об этом Малькольму, посоветовав не вступать в Лигу, т.к. эти люди потом так просто не отпустят.

Действующие лица[]

  • Малкольм Полстед
  • Ханна Релф
  • Гарри Дибдин
  • Мистер Хокинс
  • Мистер Сэйвери, математик
  • Мисс Дэвис, учительница музыки
  • Мистер Крокер, учитель труда
  • Зелёная дятлица, деймон
  • Мистер Полстед
  • Миссис Полстед
  • Мистер Партридж
  • Эрик
  • Сестра Фенелла
  • Сестра Бенедикта

Упоминаемые персонажи[]

  • Отец Эрика
  • Мисс Кармайкл
  • Мистер Уиллис, директор
  • Лира Белаква
  • Учитель слова Божьего
  • Мистер Тапхаус

Географические названия[]

  • Красное море
  • Израиль

Локации[]

  • Начальная школа в Западном Оксфорде
  • Герцогский канал
  • Дом Ханны Релф
  • Уитемский лес

Объекты и понятия[]

«Прекрасная дикарка»
Прекрасная Дикарка Книга пыли обложка АСТ 2018 Часть 1 «Форель» Зал-на-Террасе · Жёлудь · Лира · Уппсала · Учёная дама · Стекольные гвозди · Слишком рано · Лига святого Александра · Против часовой стрелки · Лорд Азриэл · Защита окружающей среды · Элис заговорила · Болонский инструмент · Леди с обезьяной · Садовый сарай
Часть 2 «Потоп» Аптека · Башня Паломников · Лорд Душегуб · Браконьер · Сёстры Святого Послушания · Зачарованный остров · Смола · Древние · Мавзолей · Тихая гавань
Advertisement