Темные начала вики
Темные начала вики
Advertisement
Темные начала вики
Книжная заставка Книга Пыли2 Глава33

«Мёртвый город» (англ. The Dead Town) — тридцать третья, заключительная глава книги Филипа Пулмана «Тайное содружество». Действие происходит в ...

Миры: Мир Лиры.

Краткий пересказ[]

Dead-city

Весь день Лира и Абдель Ионидес едут на верблюдах в сторону Алеппо. Во второй половине дня проводник говорит, что на закате они доберутся до разрушенного древнего города, именуемого "Голубой Отель". Лира спрашивает, ходил ли он сам когда-нибудь туда. Ионидес отвечает, что ни разу: он только провожал желающих до его границ. Он объясняет это своим страхом, а также тем, что никогда не гарантировал своим клиентам исход их поисков, а только доставку до места. Лиру мучает боль в руке, и она использует мазь, купленную у Ионидеса. Она чувствует заметное улучшение, и спрашивает его, что это за мазь и откуда она. Он отвечает, что купил её у караванщика, прибывшего из Самарканда; однако эта мазь привезена из-за гор на востоке, таких высоких, что через них не ходят верблюды. Перевозить грузы через эти горы нанимаются багажкти - разумные существа без деймонов, похожие на небольших верблюдов без горба и с длинной шеей. Они отличаются скверным характером, но никто, кроме них, не может с этим справиться. В горах живут очень опасные крупные хищные птицы - огхаб-горги, а у багажкти есть способ от них отбиваться - они умеют плевать ядовитой слюной на большие расстояния с высокой точностью. Лира спрашивает, как называется мазь. Ионидес отвечает: гюльмюрон (корень "гюль" означает розу). Он утверждает, что эта мазь настоящая, в отличие от множества подделок.

На закате они становятся на ночёвку, Ионидес говорит, что "Голубой Отель" рядом, и готовит ужин. Лира прогуливается, чтобы осмотреться, и различает контуры разрушенных зданий. Он предлагает Лире идти туда утром, но она отвечает, что пойдёт ночью. Ионидес предупреждает, что это может быть опасно, потому что среди руин могут быть не только деймоны, но и призраки и духи, обладающие злой волей. После ужина он устраивается отдыхать и закуривает. Несмотря на боль и усталость, Лира полна решимости идти в развалины города. Взяв рюкзак с алетиомером и мазью, она направляется туда и рассматривает их под лунным светом, уходя всё дальше.

Оливье Бонневиль всё это время преследовал Лиру. Он тоже приехал на верблюде к развалинам, и теперь лежит с винтовкой среди камней и готовится её застрелить. Внезапно повернувшись, он видит совсем рядом человека, который смотрит на него. Это Абдель Ионидес. Тот говорит, что давно обнаружил слежку; он уважает Бонневиля за его волю и решительность, но убить Лиру сейчас было бы большой ошибкой, потому что в трёх тысячах миль восточнее имеется некое огромное сокровище, и она единственная, кто может его получить. Бонневиль отвечает, что то, что ему нужно, есть у Лиры прямо сейчас, однако Ионидес убеждает молодого человека его выслушать, и долго ему что-то рассказывает. Пока он говорит, Лира исчезает среди развалин.

Лира подходит к колоннаде бывшего храма и видит сидящую на камне девушку североафриканской внешности, без деймона. Заметив Лиру, она встаёт и называет её по имени. Это Нур Худа Аль-Вахаби; она говорит Лире: "Мы так долго тебя ждали", берёт её за руку и ведёт к центру развалин.

Действующие лица[]

Вселенная[]

Упоминаемые персонажи[]

Географические названия[]

Локации[]

Объекты и понятия[]

Символы алетиометра[]

«Тайное содружество»
Тайное содружество обложка Россия 2020 Лунный свет и пролитая кровь · Их одежда пахла розами · Камера хранения · Серебро колледжа · Дневник доктора Штрауса · Миссис Лонсдейл · Ханна Релф · Литл-Кларендон-стрит · Алхимик · Комната Линнея · Узел · Мёртвая луна · Дирижабль · Café Cosmopolitain · Письма · Lignum vitae
Горняки · Малкольм в Женеве · Профессор Очевидность · Человек-печь · Плен и побег · Убийство патриарха · На пароме в Смирну · Базар · Княжна Кантакузино· Братство святой цели· Кафе Анталья· Мириорама· Вести из Ташбулака· Норман и Барри· Малыш· Гостеприимство· Мёртвый город
Advertisement