Муравей (англ. Ant) — насекомое; один из тридцати шести символов алетиометра.
Символ алетиометра[]
Значения[]
- Деловитый (англ. Busy, Занятой)[1], Однообразный труд (англ. Mechanical work)[2], Механика (англ. Mechanics)[3]
- Упорство (англ. Diligence)[4], Прилежание[2]
- Скука (англ. Tedium)[2]
- ...
- ...
- ...
- ...
- ...
- ...
- Поддерживать (англ. Sustain)[5]
№? Деятельность, намерение и цель (англ. Activity, Purpose, Intention)[6]
Вопросы к алетиометру[]
- Лира, по просьбе Фардера Корама, задала алетиометру вопрос : «Что сейчас делает миссис Колтер?». Одним из символов в вопросе был Муравей — Деловитый. Это первое значение символа Лире было легко определить.[1]
- Лира, по просьбе консула ведьм в Троллезунде, задала своему алетиометру вопрос : «Каковы намерения тартар в отношении Камчатки?». Одним из символов, куда Лира поставила стрелку при вопросе, был «муравей», который для Лиры означал «деятельность, а значит, намерение и цель».[6]
- В Лаборатории по изучению скрытой массы Лира задавала вопрос о том, как настроить компьютер, чтобы понимать язык теней. Одну из стрелок она поставила на символ с «муравьём» в значении «упорство».[4]
История[]
Символ с муравьём, среди прочих символов, называла Ханна Релф, разговаривая с мальчиком Малкольмом Полстедом об изобретении символов алетиометра.[7]
Отличия в фильмах[]
- В телесериале BBC, на вопрос Фардера Корама о том, как бы Лира спросила у алетиометра, чем сейчас заняты её родители, Лира сказала что символ Мадонна будет означать — миссис Колтер, знаком Азриэла будет Глобус, а потом она использует знак Муравья, т.к. он — всегда занят.[8]
Видеоигры[]
Поиск значений[]
Поиск трёх значений символа «Муравей» в видеоигре : см. в Таблице.
Насекомые[]
Мир Лиры[]
- Деймон-зайчиха У Ли Скорсби обладал очень хорошим слухом : «уши Эстер могли точно определить муравья на былинке»[9]
Мир мулефа[]
Насекомые, похожие на муравьев, существуют в мире мулефа.
Появления[]
- «Северное сияние» (книга) (символ алетиометра)
- «Золотой компас» (фильм) (символ алетиометра)
- «Золотой компас» (игра) (символ алетиометра)
- «Чудесный нож» (книга) (символ алетиометра)
- «Янтарный телескоп» (книга) (насекомые)
- «Однажды на севере» (книга) (насекомые, упоминание)
- «Прекрасная дикарка» (книга) (символ алетиометра)
- «Тёмные начала» (телесериал) (Сезон 1) (символ алетиометра)
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 «— Ну, Мадонна — это миссис Колтер, и, когда я ставлю на неё стрелку, думаю: моя мать; а муравей деловитый — это просто, это первое значение...» — «Северное сияние» — Глава 9. Шпионы
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Постер на обороте суперобложки изд.: Пулман Ф.«Северное сияние».—Москва:«АСТ»,2016
- ↑ Перевод игры «Золотой компас»
- ↑ 4,0 4,1 «Она уже так хорошо их помнила, что ее руки, лежащие на коленях, невольно зашевелились, точно наводя воображаемые стрелки на свечу (означающую понимание), альфу и омегу (язык) и муравья (упорство), в то время как она формулировала в уме вопрос: что должны сделать люди этого мира, чтобы научиться понимать язык Теней?» — «Чудесный нож» — Глава 4. Трепанация
- ↑ Pullman, Paolini, Pierce Interview
- ↑ 6,0 6,1 «Это было нетрудно. Лира поставила стрелки на верблюда, означавшего Азию, которая означала тартар; на рог изобилия — Камчатку с её золотыми шахтами; и на муравья, который означал деятельность, а значит, намерение и цель.» — «Северное сияние» — Глава 10. Консул и медведь
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 11. Защита окружающей среды
- ↑ «Тёмные начала» (Сезон 1) — Серия 4. «Броня»
- ↑ «Однажды на севере»