«Мириорама» (англ. The Myriorama) — двадцать восьмая глава книги Филипа Пулмана «Тайное содружество». Действие происходит в Смирне и в пассажирском поезде из Смирны в Селевкию.
Миры: Мир Лиры.
Краткий пересказ[]
Увидев, что дом Шлезингеров горит, и к нему съезжаются пожарные машины, Лира с тяжелым сердцем отказывается от попыток узнать о судьбе Аниты, и немедленно уходит подальше от этого места, чтобы себя не выдать. Билет до Алеппо у неё взят на следующий день, но она, чувствуя опасность, хочет уехать как можно скорее. Однако более ранних поездов до Алеппо нет, и она берёт билет в общий вагон медленного поезда, идущего до Селевкии с частыми остановками. Она знает, что «Синий отель» находится между Селевкией и Алеппо, и надеется потом отправиться сразу туда. В ожидании поезда она бродит по улицам Смирны, наблюдая за окружающей жизнью и болезненно привыкая к новому образу, придуманному для неё Анитой Шлезингер, который требует от Лиры быть медлительной и нелюбопытной. Чтобы облегчить себе эту задачу, она ведёт внутренний диалог с Паном. Она проходит по территории лагеря беженцев, а на вокзале видит, как их семьи приезжают на приходящих с юга поездах. На вокзале и в поезде она решает общаться с окружающими по-французски, чтобы подкрепить свою легенду о приехавшей с Севера ведьме, нетвёрдо владеющей европейскими языками.
Она покупает себе в дорогу еды и садится в поезд. Он переполнен, и вначале люди стоят в проходах, однако большинство вскоре выходит на пригородных станциях. Её соседями оказываются женщина с ребёнком, выглядящая тревожной и очень бедной, и аккуратно одетый старик. Видя, что женщина и её сын голодны, Лира делится с ними едой. Старик хорошо говорит по-французски, и вступает в разговор с Лирой. Он спрашивает, не ведьма ли она, и говорит, что сам в молодости был любовником ведьмы. Она излагает ему свою легенду и спрашивает, едет ли он с ней до конца линии, до Селевкии. Старик угощает её горячим кофе из термоса и говорит, что выходит в Анталии. Чтобы развлечь уставшего ребёнка, он достаёт из кармана колоду карточек с рисунками, сделанными таким образом, что они продолжают друг друга, в каком бы порядке их ни класть, и, выкладывая их по одной и выдумывая на ходу историю, рассказывает её мальчику.
Под звук его голоса Лира засыпает, и, проснувшись, обнаруживает, что осталась в купе одна. Все её вещи на месте, а у себя на коленях она находит коробку с набором этих карточек, который называется «МИРИОРАМА». На одной из карточек она видит надпись с пожеланиями благополучия и предупреждением, чтобы она была очень осторожна в Селевкии, поскольку «сейчас трудные времена». Она перечитывает письмо от Малкольма, а затем вновь впадает в рефлексию; ей кажется, что она действует, как мёртвый механизм, часть безжизненной Вселенной. Затем она пытается раскладывать карточки мириорамы, ассоциируя их сюжеты со своей жизнью, и решает, что у неё всё же есть свободная воля, и она должна пытаться действовать так, как хочет сама, в том числе полагаться на Тайное Содружество.
Когда поезд подъезжает к очередной станции, Лира видит, что вся её платформа заполнена солдатами.
Действующие лица[]
|
Вселенная[]
Упоминаемые персонажи[]
Географические названия[]
|
|
Локации[]
- Дом Шлезингеров
- Вокзал
- Лагеря для беженцев
- Купе поезда
Объекты и понятия[]
|
|