Лошадь (англ. Horse) — копытное животное, используемое человеком для езды и перевозки; является одним из тридцати шести символов алетиометра.
Символ алетиометра[]
Значения[]
- Европа (англ. Europe)[1]
- Путешествия (англ. Journeys)[1]
- Верность (англ. Fidelity)[1]
- ...
- Постоянство (англ. Constancy)[2]
История[]
- Картинку с лошадью, среди прочих символов, Лира рассматривала в первый вечер, разглядывая свой алетиометр.[3]
Отличия в фильмах[]
- В фильме, в первый вечер знакомства Лиры со своим алетиометром, три маленькие стрелки были установлены на хамелеона, лошадь и крокодила.
Вопросы к алетиометру[]
- Символ «Лошадь» использовался в вопросе, который Лира задавала в походном цыганском лагере, и затем узнала о призраке ребёнка в соседней долине.
Видеоигры[]
Поиск значений[]
Поиск трёх значений символа «Лошадь» в видеоигре : см. в Таблице.
Животные[]
Мир Лиры[]
- Лошади продавались в Оксфорде на ежегодной Конской ярмарке.[4]
- Лире нравилось прокатиться на какой-нибудь лошади зазевавшегося торговца.
- Билли Коста держал лошадь одного из лошадников, а после этого пропал.
- Бандит МакКонвилл убил своего противника с помощью того, что привязал его деймона к его же лошади Саншайн и выстрелил в воздух, чтобы лошадь с деймоном далеко убежала от хозяина.[5]
Мир Читтагацце[]
- Лошади применялись при перевозке обозов с награбленными товарами из других миров.[6]
Небесная республика[]
- В войсках Лорд Азриэла не было кавалерии. Против сил Лорда Азриэла выступали всадники на лошадях. Конники были покрыты такой же густой шерстью, как и их лошади.[7]
- Галливспайны жалили лошадей противника своим ядом, приводя их в бешенство.[8]
Деймоны[]
Остаётся неизвестным, может ли деймон человека принимать форму такого крупного животного, как лошадь.
Отличия в фильмах[]
- Йорек Бирнисон категорично заявил, что он — не лошадь, когда Ли Скорсби пришёл посмеяться над тем, как Лира его «оседлает», для поездки в соседнюю долину.[9]
Появления[]
- «Северное сияние» (книга) (символ алетиометра и животные)
- «Золотой компас» (фильм) (символ алетиометра и животные)
- «Золотой компас» (игра) (символ алетиометра)
- «Чудесный нож» (книга) (животные)
- «Янтарный телескоп» (книга) (животные)
- «Северное сияние: Графические новеллы» (комикс) (животные)
- «Однажды на севере» (книга) (животные)
- «Тёмные начала» (телесериал) (Сезон 1) (упоминание)
Ссылки[]
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Постер на обороте суперобложки изд.: Пулман Ф.«Северное сияние».—Москва:«АСТ»,2016
- ↑ Pullman, Paolini, Pierce Interview
- ↑ «Понять было невозможно. Лира долго наводила стрелки на разные символы (ангел, шлем, дельфин; глобус, лютня, циркуль; свеча, молния, лошадь) и наблюдала за беспорядочным и безостановочным блужданием длинной стрелки.» — «Северное сияние» — Глава 4. Алетиометр
- ↑ «Северное сияние» — Глава 3. Лира в Иордане
- ↑ «Однажды на севере»
- ↑ «Чудесный нож» — Глава 6. Светящийся отряд
- ↑ «Янтарный телескоп» — Глава 30. Заоблачная гора
- ↑ «Янтарный телескоп» — Глава 31. Конец властителя
- ↑ «Тёмные начала» (Сезон 1) — Серия 5. «Пропавший мальчик»