Темные начала вики
Темные начала вики
Advertisement
Темные начала вики

«Кафе «Анталья»» (англ. The Café Antalya) — двадцать седьмая глава книги Филипа Пулмана «Тайное содружество». Действие происходит в Смирне.

Миры: Мир Лиры.

Краткий пересказ[]

Лира снимает номер в простом отеле в Смирне и сидит в его комнате, наблюдая за людьми на улице и их деймонами и обдумывая историю, рассказанную ей Розамондой Кантакузино. Наблюдение за естественно текущей уличной жизнью постепенно снимает её напряжённость и беспокойство. Она задумывается о богатстве и гармонии окружающего мира, о Пыли и розах. Она начинает чувствовать себя заметно лучше, и ощущает, что с её сбежавшим деймоном Пантелеймоном, видимо, случилось что-то хорошее.

Пантелеймон движется на юг и восток, стараясь держаться подальше от людского жилья и поближе к рекам и озёрам. Он чувствует себя всё более диким, и одновременно всё сильнее тоскует по Лире. Наконец, он видит спящую под оливковым деревом девушку, издалека напоминающую ему Лиру. Но это, конечно, не Лира. Девушке на вид около 16 лет, и у неё нет деймона. Пану она кажется приехавшей из Северной Африки. У неё на лице следы слёз, она одета в случайную одежду, выглядит голодной, измученной и грязной. Пан решает притвориться её деймоном на случай, если мимо будет кто-то проходить, и ложится подремать у её ног. Проснувшись и увидев Пана, девушка заговаривает с ним на родном языке, но потом выясняется, что она знает английский. Она рассказывает свою историю.

Её зовут Нур Худа эль-Вахаби. Она дочь дипломата, работавшего в Багдаде. Когда там стало опасно оставаться из-за нападений «людей с гор», отец отослал свою семью в Европу. Им удалось сесть в лодку с другими беженцами, но в море лодку протаранило большое судно. В результате крушения девушка рассталась с семьёй и своим деймоном: спасатели её не заметили, и в конце концов её выбросило на дикий пляж у подножья гор. Это случилось 2-3 дня назад. Пан предлагает ей идти в Аль-Хан-Аль-Азрак. Девушка не знает про такое место, а когда Пан ей объясняет, говорит, что это похоже на Лунный город, про который ей рассказывали страшилки в школе в Багдаде. Они договариваются идти вместе, чтобы Пан притворялся её деймоном.

На следующее утро Лира вспоминает, что в кафе «Анталия» в Смирне была назначена встреча у доктора Хассоля, и, хотя её дата ещё далеко впереди, решает пойти в это кафе. Разглядывая его посетителей, она видит человека европейской внешности, похожего на журналиста. Через некоторое время он подходит и называет её имя. Он представляется как Бад Шлезингер. После обмена условными фразами Лира понимает, что он связан с «Оукли Стрит» и она может ему доверять. Он сообщает, что Лира негласно объявлена в розыск во всех странах, где у Магистериума есть влияние, и повсюду разослана её фотограмма. Он получил от Малкольма письмо с просьбой ей помочь, если встретит, и письмо для неё. Он говорит Лире, что ей лучше выбрать маршрут через Алеппо, и рассказывает, как ей лучше путешествовать и к кому там обратиться. Он предлагает Лире изменить внешность, пойдя к нему домой и воспользовавшись помощью его жены Аниты. Та отдаёт ей письмо от Малкольма и приглашает до отъезда переночевать у них. Лира покупает билет и новую одежду, потом идёт в кафе и читает там письмо. Оно написано в очень общих выражениях: Малкольм призывает её к осторожности и пишет, что она под наблюдением обеих сторон и он хотел бы её догнать. Лира расстроена неконкретностью письма, но потом замечает, что конверт по дороге вскрывался. Вернувшись к дому Шлезингеров, она обнаруживает, что их квартира горит.

Действующие лица[]

  • Лира Сирин
  • Служащая гостиницы / пёс
  • Хозяин магазина / мартышка
  • Нищий лютнист
  • Женщина в хиджабе
  • Дети-воришки / деймоны

Вселенная[]

Упоминаемые персонажи[]

  • Танцовщица из кабаре
  • Мама, сестра, бабушка Нур-Худы
  • Джамаль, деймон Нур-Худы
  • Дипломат, отец Нур-Худы
  • Айша
  • Джида
  • Доктор Хассаль

Географические названия[]

  • Левант
  • Северная Африка
  • Лондон
  • Багдад
  • Европа
  • Смирна
  • Новая Дания
  • Темза
  • Будапешт
  • Константинополь
  • Британия
  • Оксфорд

Локации[]

  • Гостиница
  • Синий отель
  • Кафе «Анталья»
  • Площадь Сулеймана
  • Челси
  • Кафе «Марлетто»
  • Болота
  • Турецкий театр
  • Квартира Шлезингеров

Объекты и понятия[]

  • Нафтовые фонари
  • Газовые лампы
  • Шашлык, мясо. перец, хлеб
  • Скобяные товары, газеты, курительный лист
  • Кальян, сигара
  • Деймон
  • Лютня
  • Арахис, помадка
  • Фотограмма
  • Розы
  • Пыль
  • Мышь, олива, овцы
  • Куница
  • Английский язык
  • Люди с гор
  • Упыри, привидения, люди без головы
  • Флейты, колокольчики
  • «Зиновия», круизный лайнер
  • Карта Смирны
  • Скульптура турецкого генерала
  • Кофе, пирожные
«Тайное содружество»
Тайное содружество обложка Россия 2020 Лунный свет и пролитая кровь · Их одежда пахла розами · Камера хранения · Серебро колледжа · Дневник доктора Штрауса · Миссис Лонсдейл · Ханна Релф · Литл-Кларендон-стрит · Алхимик · Комната Линнея · Узел · Мёртвая луна · Дирижабль · Café Cosmopolitain · Письма · Lignum vitae
Горняки · Малкольм в Женеве · Профессор Очевидность · Человек-печь · Плен и побег · Убийство патриарха · На пароме в Смирну · Базар · Княжна Кантакузино· Братство святой цели· Кафе Анталья· Мириорама· Вести из Ташбулака· Норман и Барри· Малыш· Гостеприимство· Мёртвый город
Advertisement