«За холмами» (англ. The Hills and Far Away) — тридцать пятая глава книги Филипа Пулмана «Янтарный телескоп». Действие происходит в саванне, в роще и в посёлке мулефа.
Миры: Мир мулефа.
Краткий пересказ[]
Утром Мэри Малоун рассказала Лире и Уиллу о том, что случилось ночью, о человеке с винтовкой. Лира предположила, что это был обычный путешественник между мирами. Её мысли были заняты другими заботами — нужно было отыскать своих деймонов. Те сбежали от них с Уиллом, будто бы больше не доверяли им. Уилл заметил, что Мэри была грустная.
Лира и Уилл отправились искать деймонов и по дороге стали обсуждать своё будущее — что они будут делать, когда вернутся в свои миры. Лира хотела бы показать Уиллу свой Иордан-колледж. Уилл хотел бы снова посетить Читтагацце, если Призраки оттуда ушли. Но у него мать, ему надо вернуться и ухаживать за ней. Лира надеялась, что Уилл сохранит свой нож и сможет посетить её мир.
Лира и Уилл добрались до рощи, где упало дерево с платформой Мэри. Они увидели какие-то смутные тени, которые преследовали их, решили, что это их деймоны, побоявшись смотреть на них в упор, чтобы не спугнуть их, и тихонько пошли прочь, и чтобы те сами за ними пошли.
В действительности, детей тайком преследовал отец Гомес с винтовкой, а не их деймоны. Он не хотел, чтобы пострадал невинный мальчик. Упреждающее отпущение греха ему дали только на убийство Лиры. Надо было подобраться к ним поближе и тщательно прицелиться, а сделать это можно было только в лесу. Отец Гомес понял (через своего деймона-жука), что эти двое готовятся впасть в смертный грех.
Отец Гомес уже верил в свой успех, даже стал подумывать остаться в этом мире и начать проповедовать мулефа, что их обычай ездить на колёсах мерзок и богопротивен. Внезпно кто-то схватил его деймона. Это был ангел Бальтамос, тайно охранявший Уилла. Ангел старался вывести отца Гомеса подальше из леса, куда зашли Лира и Уилл. Бальтмос уже еле удерживал жука-деймона, отец Гомес их догонял, ангелу низкого чина невозможно было справиться с ним. Отец Гомес набросился на ангела, однако не рассчитал прыжок, пролетел сквозь него, упав головой в ручей. Ангел не дал ему оттуда подняться. Бальтамос, горюя об ангеле Барухе, решил, что теперь Лира и Уилл в безопасности, а ему больше невмоготу, и исчез.
Лира и Уилл остановились на поляне, чтобы перекусить, Лира накормила его красным плодом со своей руки. Оба вспомнили рассказ Мэри и они поцеловались.
В посёлке мулефа Аталь и Мэри увидели, что грозный поток Пыли наверху остановился. Теперь частицы Пыли медленно опускались вниз, точно снежинки. А Лира и Уилл вернулись в посёлок, словно две золотые фигуры — настолько густо они были окутаны золотой Пылью.
Действующие лица[]
- Лира Белаква
- Уилл Парри
- Мэри Малоун
- Отец Гомес
- Жук с зелёной спинкой (деймон)
- Бальтамос
- Аталь
Упоминаемые персонажи[]
Географические названия[]
- Читтагацце
- Женева
Локации[]
- Иордан-колледж
- Саванна
- Роща
Объекты и понятия[]
|
|
«Янтарный телескоп» | |
---|---|
Заколдованный сон · Бальтамос и Барух · Стервоядные · Ама и летучие мыши · Адамантовая башня · Упреждающее отпущение · Мэри, одна · Водка · Вверх по реке · Колёса · Стрекозы · Побег · Тиалис и Салмакия · Знай, о чём просишь · Горн · Мыслелёт · Масло и лак · Преддверие страны мёртвых · Лира и её смерть · На дереве · Гарпии · Шептуны · Нет выхода · Миссис Колтер в Женеве · Сен-Жан-Лезо · Бездна · Платформа · Полночь · Битва на равнине · Заоблачная гора · Конец властителя · Утро · Марципан · Теперь она есть · За холмами · Сломанная стрела · Дюны · Ботанический сад |