«Древние» (англ. Ancientry) — двадцать третья глава книги Филипа Пулмана «Прекрасная дикарка» (часть 2 «Потоп»). Действие происходит перед воротами из подземного сада, и после них, на реке.
Миры: Мир Лиры.
Краткий пересказ[]
Малкольм подвёл своё каноэ к заперты воротам. Механизм, управляющий ими, следовало искать на берегу. Там он в ужасе увидел, как из зарослей тростника поднимается исполинская голова. Это был великан с трезубцем в руках. Великан сказал, что открыть ворота не может, они уже тысячу лет, как не открывались. Поставлены же они на случай, если в мире денном начнётся засуха. Батюшка-Темза не велел их открывать. Малькольм обманул великана-охранника, протянув ему один из рукописных листов из рюкзака Боннвиля и сказав, что в этой бумаге — право на свободный проезд.
Великан объяснил, что тот сад, откуда он плывут — место, куда люди приходят, когда забывают. Туман скрывает всё, что этим людям следовало бы помнить. Если он когда-нибудь рассеется, им придется взглянуть на себя по-новому, и оставаться в саду они не смогут.
Великан открыл ворота, и Малкольм направил каноэ во тьму, что была за ними. Через туннель они вышли на открытый воздух ночи. Элис и Лира заснули, а Малкольм причалил к островку и стал осматривать наспех сделанную заплатку на дне лодки. Тут его окликнула женщина без деймона. У её ног лежала ветка сосны. Это была Тильда Васара — королева ведьм Онежского края. К берегу приближался катер с прожектором. Ведьма сказала, что люди с катера их не увидят. Ведьмы умеют быть невидимыми, люди не замечают их, а заодно и всё, что рядом с ними. Оказалось, что деймон у ведьмы всё-таки был — полярная крачка.
Малкольм объяснил, что собирается отвезти малышку Лиру к её отцу. Ведьма сказала, что она кое-что искала здесь, далеко от её Севера, а теперь нашла, и ей пора возвращаться. Малкольм понял, что на самом деле ведьма была очень древняя, а та смотрела на него совершенно спокойно и безжалостно. Оба посмотрели друг на друга с откровенным любопытством. Ведьма взмыла верх, держа сосновую ветку в левой руке, и скрылась во мгле среди звёзд.
Действующие лица[]
|
Упоминаемые персонажи[]
Географические названия[]
Локации[]
- Подземный сад
- Островок
Объекты и понятия[]
|
|
«Прекрасная дикарка» | ||
---|---|---|
Часть 1 «Форель» | Зал-на-Террасе · Жёлудь · Лира · Уппсала · Учёная дама · Стекольные гвозди · Слишком рано · Лига святого Александра · Против часовой стрелки · Лорд Азриэл · Защита окружающей среды · Элис заговорила · Болонский инструмент · Леди с обезьяной · Садовый сарай | |
Часть 2 «Потоп» | Аптека · Башня Паломников · Лорд Душегуб · Браконьер · Сёстры Святого Послушания · Зачарованный остров · Смола · Древние · Мавзолей · Тихая гавань |