Темные начала вики
Темные начала вики
Advertisement
Темные начала вики
— И деньги. У тебя их наверняка нет… да откуда у тебя могут быть деньги! На что ты думала покупать еду и всякое такое?
— У меня есть деньги, — сказала она и вытрясла из кошелька несколько золотых монет.
Уилл недоверчиво посмотрел на них.
— Это что, золото? Настоящее? Если люди его увидят, они обязательно начнут задавать вопросы, тут и сомневаться нечего. Это большой риск. Я дам тебе немного денег. А свои монеты спрячь подальше и никому не показывай...
Уилл и Лира

Деньги (англ. Money) — являются платёжным средством в мирах, где существуют товарно-денежные отношения, таких, как мир Лиры, мир Уилла, мир Читтагацце.

Мир Лиры[]

Золото[]

В Англии мира Лиры деньги были из золота, в ходу были золотые[1] шиллинги (англ. shillings).

  • В один из приездов Лорд Азриэл достал из кармана горсть монет и протянул Лире пять золотых долларов (англ. five gold dollars).[2]
  • Уилл Парри забрал из палатки мёртвого лорда Бореала бумажный ролл с золотыми монетами (англ. a roll of gold coins).[3]

Товарно-денежные отношения[]

  • Лира, сбежавшая от леди Колтер, имела немного денег, на них она купила кофе и сэндвичи, за 2 шиллинга. Некий господин заплатил вместо неё.[4]
  • Монахини монастыря Годстоу изготавливали для продажи церковное облачение[6], а также продавали яблоки.[7]
  • После возвращения из путешествия на Север Лира иногда зарабатывала карманные деньги, помогая слугам в Иордан-колледже; в частности, ежегодно занималась чисткой столового серебра накануне пира, посвященного Дню Основателя, под наблюдением Стюарда, мистера Коусона. За это ей платили несколько гиней.
  • Учась в колледже Св. Софии, Лира подрабатывала в универмаге "Босуэллс"(eng. Boswell’s). По её словам, это была весьма напряженная работа.
  • Секретариат Святого Присутствия распоряжался средствами, достигавшими десятков миллиардов. Как считалось, во многом благодаря мастерству его префекта Гудебера в коммерции и банковском деле.
  • Орден Святого Юлиана был крошечной группой монахинь, управлявшей большим состоянием в акциях, облигациях и других ценных бумагах.

Деньги Иордан-колледжа[]

Капиталовложения[]

  • Иордан-колледж был одним из богатейших колледжей. Деньги использовались для капиталовложений, покупки земель и фабрик, оплаты жалования слугам и ремесленникам, закупки вина, книг, аппаратуры.[2]

Деньги на развитие науки[]

Деньги Магистра[]

  • Магистр Иордан-колледжа, доктор Кэрн, поместил талантливого мальчика Малкольма Полстеда в Школу Рэдклиффа, где тот проучился до окончания своего детства. Его образование было оплачено самим доктором Кэрном.[9]
  • Магистр Иордан-колледжа на собственные деньги отдал учиться Лиру в Колледж Святой Софии, сказав ей, что эти средства оставил сам Лорд Азриэл, для обучения Лиры.[10] Однако последующий магистр Хэммонд заявил Лире, что эти деньги уже израсходованы.[11]
  • На самом же деле, некие люди убедили престарелого Магистра вложить деньги, предназначенные им для Лиры, в инвестиционный фонд, который вскоре рухнул, в результате чего значительная часть этих денег была потеряна. По мнению Малкольма Полстеда, всё это было подстроено недоброжелателями Лиры, чтобы создать ей проблемы в будущем.

Деньги Фардера Корама[]

  • Перед тем, как Лира отправилась в путешествие в Азию, Фардер Корам дал ей мешочек с золотыми монетами разных стран, оставив себе лишь четыре монеты. По его словам, этого ему хватит, что бы ни произошло. Лира вначале не хотела их брать, но Фардер Корам заставил её послушаться, сказав, что отдаёт ей приказ как старший офицер Оукли-Стрит.

Деньги Оливье Бонневиля[]

  • Оливье Бонневиль получал плату за свою работу на La Maison Juste банковскими чеками, которые ему выписывал Марсель Деламар. Последний считал, что щедро ему платит. Накопленные деньги он хранил в депозитной ячейке банка Савоярд в виде бумажных банкнот.

Деньги в бумажнике доктора Хэссола[]

  • Проверяя содержимое бумажника доктора Хэссола, Лира обнаружила там четыре банкноты, в общей сложности шесть долларов и сто франков, и сочла это небольшой суммой.

Мир Уилла[]

В Великобритании мира Уилла в ходу были фунты (англ. pounds).

  • Уилл Парри снял из оксфордского банкомата сотню фунтов по кредитной карточке своей матери. Лире он отдал 20 бумажных фунтов, чтобы она никому не показывала золотые деньги из своего мира.[1]
  • Лира разменяла свою двадцатифунтовую бумажку, купив плитку шоколаттла.[12]

Мир Читтагацце[]

Золотые монеты различного происхождения были в ходу в мире Читтагацце — мире торговцев.

  • В Читтагацце, в кассе кафе на бульваре с пальмами, где остановились Лира и Уилл, были деньги, с надписью «Корона» (англ. the corona).[13]
  • Уилл, купив одежду для Лиры в пустом универмаге, расплатился за неё своими монетами.[14]
  • Жители в окресностях Читтагацце продали Лире и Уиллу хлеб и сыр в обмен на золотую монету из денег Лиры.[15]

Мир мулефа[]

Неизвестно, существовали ли товарно-денежные отношения в мире мулефа, или там удерживался патриархальный строй с натуральным хозяйством и товарообменом.

Появления[]

Ссылки[]


Примечания[]

  1. 1,0 1,1 «Чудесный нож» — Глава 3. Мир детей
  2. 2,0 2,1 2,2 «Северное сияние» — Глава 3. Лира в Иордане
  3. «Янтарный телескоп» — Глава 2. Бальтамос и Барух
  4. «Северное сияние» — Глава 6. Метательные сети
  5. «Самоеды чего-то ждали, и человек из Больвангара кивнул, снял рукавицу, залез в карман, вынул оттуда что-то вроде кисета и отсчитал в руку охотника десяток тяжелых монет. Самоеды пересчитали деньги, поделили пополам и тщательно спрятали.» — «Северное сияние» — Глава 14. Огни Больвангара
  6. «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 1. Зал-на-Террасе
  7. «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 11. Защита окружающей среды
  8. «... Но к её разочарованию, лорд Азриэл кончил показывать свои образцы и снимки, и вскоре учёная беседа перешла в перепирательства: давать ему или нет деньги на новую экспедицию.» — «Северное сияние» — Глава 2. Идея Севера
  9. «Тайное содружество» — Глава 8. Литл-Кларендон-стрит
  10. «Янтарный телескоп» — Глава 38. Ботанический сад
  11. «Тайное содружество» — Глава 6. Миссис Лонсдейл
  12. «Чудесный нож» — Глава 4. Трепанация
  13. «Он взял из холодильника за стойкой бутылку лимонада и, немного подумав, опустил в кассу монету достоинством в один фунт. Закрыв ящичек кассы, он тут же выдвинул его снова, сообразив, что лежащие там деньги могут подсказать ему, куда он попал. На монетках стояла надпись «Корона» — очевидно, так называлась здешняя валюта, — но больше ему ничего выяснить не удалось.» — «Чудесный нож» — Глава 1. Кошка и окно под грабами
  14. «Уилл пожал плечами: главное, что клетчатая юбка не бросается в глаза, а остальное неважно. Прежде чем уйти, он положил на прилавок у кассы несколько монет.
    — Что ты делаешь? — спросила она.
    — Плачу. За все вещи надо платить. Разве в вашем мире это не принято?
    — Уж здесь-то явно не принято! Думаешь, все эти дети за что-нибудь платят? Спорим, что нет!
    — У них свои правила, а у меня свои.»
     — «Чудесный нож» — Глава 3. Мир детей
  15. «Взрослые держались с опаской, но охотно дали им хлеба, сыра и фруктов в обмен на одну из Лириных золотых монет.» — «Чудесный нож» — Глава 13. Эзахеттр
Advertisement