
Символ алетиометра
Дельфин (англ. Anchor) — животное, обитающее в морях; является одним из тридцати шести символов алетиометра.
Символ алетиометра[]

Кадр из фильма «Золотой компас»
Значения[]
- Вода (англ. Water)
- Возрождение (англ. Resurrection)[1], Воскрешение[2]
- Поддержка (англ. Succor)[1]
- ...
- ...
- ...
- Море, означающее огромный дом (англ. the sea as wide, nourishing home) [1] [3]
№.... Игра Одно из глубинных значений, т.к. дельфин игривый.[4]
История[]
- В первый вечер, рассматривая свой алетиометр, Лира устанавливала стрелки на разные символы, в т.ч. на символ с дельфином.[5]
- Отвечая на вопрос консула ведьм о нападении тартар на Камчатку, Лира получила одним из символов в ответе — дельфин, и истолковала его, как игра. В сочетании со значением символа шлем—война это означало: игрушечная война, поэтому тартары только сделают вид, что собираются начать войну.[4]
- Профессор Уппсальского университета Гуннар Халлгримссон попробовал сформулировать вопрос Фардера Корама о положении цыган в обществе. Одним из символов в вопросе он выбрал дельфина в значении вода, т.к. цыгане в Восточной Англии живут и промышляют на реке.[6]
- Символ с дельфином, среди прочих символов, называла Ханна Релф, разговаривая с мальчиком Малкольмом Полстедом об изобретении символов алетиометра.[7]
Видеоигры[]
Поиск значений[]
Поиск трёх значений символа «Дельфин» в видеоигре : см. в Таблице.
Деймоны-дельфины[]
Форму дельфина может принимать деймон человека. Однако этого никто не хотел бы, т.к. тогда пришлось бы постоянно жить на море, ведь далеко удаляться от своего деймона нельзя.
- Пантелеймон Лиры, во время её путешествия на корабле, с удовольствием превращался в дельфина и плескался вместе с настоящими дельфинами в волнах.
Время от времени он даже пробовал стать рыбой и однажды присоединился к стае дельфинов, к их большому удивлению и удовольствию. Замёрзшая Лира стояла на носу и смеялась от радости при виде того, как её любимый Пантелеймон, гладкий и сильный, выпрыгивает из воды рядом с пятью или шестью другими стремительными серыми животными.
|
- Моряк Джерри в юности очень боялся, что его деймон навсегда останется дельфином и советовал Лире не увлекаться.
- Джерри знал одного старого моряка, чьим деймоном был дельфин. Тот моряк не мог сойти на землю и был вынужден постоянно жить и работать в море.[8]
— Я помню, когда первый раз вышел в море, моя Велизария еще не приняла окончательного вида, я был совсем молодой, и ей нравилось быть дельфином. Я боялся, что она им и останется. На моём первом судне был старый моряк — он вообще не мог сходить на берег, потому что его деймон остался дельфином и не мог без воды. Моряк был чудесный; второго такого штурмана не найти; он мог бы разбогатеть на рыбном промысле, но счастлив не был. Счастья так и не узнал, пока не умер и его не похоронили в море.
|
Тем не менее, сам автор Филип Пулман говорил в интервью, что хотел бы видеть своим деймоном дельфина, за его сообразительность.
Появления[]
- «Северное сияние» (книга)
- «Золотой компас» (фильм) (символ алетиометра)
- «Золотой компас» (игра)
- «Прекрасная дикарка» (книга) (символ алетиометра)
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Постер на обороте суперобложки изд.: Пулман Ф.«Северное сияние».—Москва:«АСТ»,2016
- ↑ Перевод игры «Золотой компас»
- ↑ Pullman, Paolini, Pierce Interview
- ↑ 4,0 4,1 «— Они сделают вид, что хотят напасть на неё, но на самом деле не нападут, потому что она слишком далеко и им надо будет сильно растянуться... Дельфин — одно из его глубинных значений — игра, он игривый. Я знаю, что значение именно это — стрелка останавливалась там несколько раз, и ясно стало только на этом уровне, ни на каком другом. А шлем означает войну, и вместе они означают, что война понарошку, а не всерьёз.» — «Северное сияние» — Глава 10. Консул и медведь
- ↑ «Понять было невозможно. Лира долго наводила стрелки на разные символы (ангел, шлем, дельфин; глобус, лютня, циркуль; свеча, молния, лошадь) и наблюдала за беспорядочным и безостановочным блужданием длинной стрелки.» — «Северное сияние» — Глава 4. Алетиометр
- ↑ «— ...Я бы еще предположил, что третья стрелка должна указывать на дельфина, чьё основное толкование — вода. Ведь ваш народ живёт на воде, не так ли?» — «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 4. Уппсала
- ↑ «Книга Пыли. Прекрасная дикарка» — Глава 11. Защита окружающей среды
- ↑ «Северное сияние» — Глава 10. Консул и медведь